«با ایران آشنا شویم» در صربستان

در پی دیدار رایزن فرهنگی ایران در بلگراد با مدیر فرهنگسرای کودکان کشور و توافقی که در فرهنگسرا صورت گرفت، برنامه ای با عنوان «ایران را بشناسیم» برای سنین 7 تا 13 سال اجرا شد. مرکز کودکان در بلگراد

به گزارش خبر روزانه، در گزارش این برنامه آمده است: این برنامه شامل بخش های مختلف با زبانی ساده و کودکانه از جمله داستان های ایرانی، انیمیشن با زیرنویس صربی، کلیپ و عکس مکان های جالب، آداب و رسوم ادبی ایرانیان و مشاهیر، شعرخوانی و اجرای شعر کودکانه بود. یک بازی.

امیر پورپزشک در ابتدای این برنامه به بچه ها گفت: بچه های عزیز تا به حال اسم ایران را شنیده اید؟ میدونی ایران کجاست؟ کشور شما در اروپاست و کشور من ایران در آسیا. ایران یکی از بزرگترین و مهم ترین کشورهای جهان است. ایران و صربستان با هم دوست هستند. امروز چند کودک ایرانی آمده اند تا با شما دوست شوند و پیام دوستی کودکان ایرانی را به شما منتقل کنند.

«آشنایی با ایران» در صربستان

پس از پایان برنامه، خانم رادالوویچ، مترجم و یوجنیا، دانشجوی زبان فارسی در دانشگاه بلگراد، برنامه را آغاز کردند. قسمتی که بچه ها در ابتدای برنامه متوجه شدند کلمات فارسی به زبان صربی بود که همراه با تصاویر بود. کلماتی مانند: spanač (اسفناج، ف اسفناج)، čevap (کباب)، mis (موس)، prinač (برنج)، seped (سبد)، obrva (ابرو)، بازار (بازار)، چای (چای)، dugme (دکمه) ، صابون (صابون)، شکر (شکر)، نعناع (نعناع)، ارمه (خرما)، نو (نو)، بحار (بهار)، براده (پارچه) و غیره.

در بخشی دیگر از برنامه، خانم یوجنیا، دانشجوی زبان فارسی در دانشگاه بلگراد، علت علاقه خود به فرهنگ ایرانی و فارسی را توضیح داد و داستانی از شاهنامه را به زبان صربی برای بچه ها خواند.

قسمت دوم انیمیشنی با ترجمه صربی و زیرنویس توسط مشاور فرهنگی بود که در حین پخش دو کودک صربستانی برای سایر کودکان زیرنویس می خواندند.

نمایش عکس هایی از جاذبه های ایران و همچنین آشنایی با تاریخ، فرهنگ و مفاخر ادبی ایران از دیگر بخش های این برنامه بود.

انتهای پیام/

دکمه بازگشت به بالا